- EAN13
- 9782882504425
- ISBN
- 978-2-88250-442-5
- Éditeur
- Les Éditions Noir sur Blanc
- Date de publication
- 16/03/2017
- Collection
- Autres (2)
- Séries
- Pilules polonaises (2)
- Nombre de pages
- 100
- Dimensions
- 27 x 20 x 1 cm
- Poids
- 352 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre livre dans la même série
En 2014, Fanny Vaucher nous proposait le premier tome de ses aventures polonaises, un inclassable portrait de Varsovie, qui a connu un vif succès. Nous découvrons aujourd’hui la suite de son travail d’illustratrice-voyageuse, avec des notations toujours aussi surprenantes, un coup d’oeil infaillible pour débusquer les drôleries et les contradictions d’un pays en
plein bouleversement. L’auteur nous explique son titre joliment énigmatique : « Quand j’ai déménagé de Suisse à Varsovie, je transportais avec moi des pilules antidouleur – elles étaient blanc et rouge, comme le drapeau polonais. Aujourd’hui, un an plus tard, il en reste encore une, dans cette tablette. Ça n’a donc pas été atrocement douloureux. J’ai commencé à dessiner Pilules polonaises de façon complètement irréfléchie, spontanée et personnelle, et surtout pour moi-même ; je crois que c’est ma façon d’apprivoiser ce nouvel environnement. Pas une thérapie, mais quand même un besoin : celui de comprendre,
et du coup de créer du lien, de m’attacher, d’aimer. »
Le livre est publié en français avec une traduction en polonais et en anglais.
plein bouleversement. L’auteur nous explique son titre joliment énigmatique : « Quand j’ai déménagé de Suisse à Varsovie, je transportais avec moi des pilules antidouleur – elles étaient blanc et rouge, comme le drapeau polonais. Aujourd’hui, un an plus tard, il en reste encore une, dans cette tablette. Ça n’a donc pas été atrocement douloureux. J’ai commencé à dessiner Pilules polonaises de façon complètement irréfléchie, spontanée et personnelle, et surtout pour moi-même ; je crois que c’est ma façon d’apprivoiser ce nouvel environnement. Pas une thérapie, mais quand même un besoin : celui de comprendre,
et du coup de créer du lien, de m’attacher, d’aimer. »
Le livre est publié en français avec une traduction en polonais et en anglais.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Lausanne, promenades littéraires / poètes, cafés, romancières, polars, voyageurs, écoles, éditeurs,Stéphane Pétermann, Fanny Vaucher, Daniel MaggettiLes Éditions Noir sur Blanc28,00
-
Varsovie métropole / histoire d'une capitale (1862 à nos jours), HISTOIRE D UNE CAPITALE 1862-2016Matthieu Gillabert, Fanny VaucherLes Éditions Noir sur Blanc28,00