PETIT DICTIONNAIRE DU PEUPLE: Des rustres de Paris aux rustauds des villages, Des rustres de Paris aux rustauds des villages
EAN13
9782910475208
ISBN
978-2-910475-20-8
Éditeur
Corsaire
Date de publication
Nombre de pages
272
Dimensions
24 x 17 cm
Poids
400 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

PETIT DICTIONNAIRE DU PEUPLE: Des rustres de Paris aux rustauds des villages

Des rustres de Paris aux rustauds des villages

Corsaire

Offres

Autre version disponible

Cet opuscule publié en août 1821, du type « dites-ne dites pas », est écrit avec beaucoup de verve et condamne à la langue du peuple à ce parler qui aux yeux, de l’auteur manifestait un manque d’éducation propre aux petites gens. En réalité la langue incriminée est celle parlée à Paris mais également à Orléans d’où l’auteur Desgranges est originaire et Tours et notamment dans la Beauce orléanaise.La plus ancienne dictée connue en langue française est présentée par Line SOMMANT, docteur en linguistique, conseiller en linguistique, auteur des Dictées des finales régionales et membre du Jury des Dicos d’or.Études et recherches historiques de Hélène-Claire RICHARD qui ont permis d'identifier l'auteur de ce dictionnaire.Desgranges jeune se propose de corriger le "petit peuple" dans son usage fautif de la langue. L'avis aux lecteurs se veut militant ; partant du constat que les livres qui se donnent pour visée de développer la langue française sont inadaptés à la masse de la population, l'auteur recense et stigmatise l'ensemble de ces expressions incorrectes qui perturbent le bon usage de la langue, pour offrir au lecteur ignorant la possibilité de se réformer. L'idée de ce vade-mecum étant de fournir les clés indispensables pour converser sans faute et atténuer - ou masquer - un déterminisme social dont l'usage de la langue est souvent la première manifestation. Il est d'ailleurs amusant de noter que ces leçons de "maintien linguistique" s'adressent tout particulièrement aux gens de province tant il est vrai que la capitale paraît seule détentrice du français châtié, ainsi : Vous petites provinciales, qui avez quitté le grossier sarrau pour l'élégante robe à cœur, le simple fichu pour le riche cachemire, la cornette de lin pour le chapeau de paille d'Italie ! Vous qui, depuis huit jours à Paris avez déjà oublié vos tranquilles pénates ; mais qui n'avez pu aussi promptement oublier vos expressions saugrenues, achetez mon Dictionnaire, bientôt vous me saurez gré du soin que j'ai pris de votre instruction. Ce Petit Dictionnaire nous rappelle avec humour que les controverses sur le bon usage de la langue ne datent pas seulement d'aujourd'hui et qu'il demeure utile et plaisant de ne pas en perdre la mémoire.
S'identifier pour envoyer des commentaires.