Le talisman
EAN13
9782843045776
ISBN
978-2-84304-577-6
Éditeur
Zulma
Date de publication
Collection
Littérature française
Nombre de pages
209
Dimensions
19 x 12,5 x 1,6 cm
Poids
230 g
Fiches UNIMARC
S'identifier

Offres

Le Talisman

Vaikom Muhammad Basheer

Traduit du malayalam (Inde) par Dominique Vitalyos

L’humour mutin évoquant Albert Cohen ou les conteurs yiddish, la cocasserie des dialogues, les trouvailles romanesques, et surtout l’espèce de tutoiement espiègle et tendre pour dire la proximité de ces hommes et de ces femmes sous les saris, les dhotis et les turbans, font de ce Talisman un bonheur de lecture onze fois renouvelé

Maître de la nouvelle et du roman court, Basheer nous plonge sans transition dans les parfums et les couleurs de son Kerala natal. Et si son grand sujet est l’amour, c’est à travers les situations les plus cocasses. Ainsi un militant tenté par le terrorisme se laisse circonvenir par la folle sensualité d’un fantôme jailli de la mer. Un chauve inconsolable succombe au bagou d’un marchand de talismans et découvre par inadvertance les vertus cachées de l’imposture. Une vieille inscription – « Je suis si fatigué, s’il vous plaît, ne me réveillez pas » – à la devanture d’une maison vide, nous apprend combien la solitude est un thème universel.

Il y a chez ce Maupassant, ce Garcia Marquez indien, une drôlerie sagace, un brio enchanteur et pathétique, une fantaisie et une liberté de ton parfaitement rayonnantes. Ce qui est fascinant, dans l’univers de Basheer, c’est qu’on y entre de plain-pied, avec une familiarité et un enthousiasme qu’on a tout de suite envie de faire partager.

Vaikom Muhammad Basheer est né et mort au Kerala (1908-1994). Il est l’un des écrivains les plus attachants de la littérature indienne contemporaine.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...