EAN13
9782859271046
ISBN
978-2-85927-104-6
Éditeur
VENT TERRAL
Date de publication
Nombre de pages
56
Dimensions
22 x 29 x 0,8 cm
Poids
450 g
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

L’òme que plantava d’arbres (Occitan languedocien)

De

Illustrations de

Traduit par

Vent Terral

Offres

À l'occasion d'une longue promenade à pied dans un coin reculé et désertique de Haute Provence, l'auteur rencontre un berger solitaire qui plantait des arbres, des milliers d'arbres.Paisible et pacifique, sur des terres qui ne lui appartiennent même pas, confiant dans sa tâche, les deux guerres mondiales et l'âge, ni ne le perturbent ni ne l'interrompent.Ainsi, au fil des années, il rend à la vie une terre aride et à un pays désolé.[OCCITAN LANGUEDOCIEN]A l’occasion d’una longa escorreguda a pè dins un airal desèrt e enermassit de Provença Nauta, l’autor encontra un pastre solitari que plantava d’arbres, d’arbres a milierats.Brave e pacific, sus de tèrras que son pas quitament seus, fèrm dins son prètzfach, las doas guèrras mondialas e lo vielhum lo fan pas ni dobtar ni abandonar. Aital, annada après annada, tot una tèrra e tot un país tòrnan a la vida.« Lo pastre, que fumava pas, anèt cercar un sacon e vogèt sus la taula un molon d’aglans. Se metèt a los espelucar, un puèi l’autre, menimo­sament, e a destriar los bons dels marrits. Tiravi sus la pipa. Me propausèri per l’ajudar. Me diguèt qu’aquò’s èra son afar. Aquò rai : vist cossí i permejava, i tornèri pas. Aquí tota nòstra parlicada. »Virat en lengadocian per Jòrdi BlancIllustracions de Frédéric Back
S'identifier pour envoyer des commentaires.