Études de corpus en diachronie et en synchronie, De la traduction à la variation
EAN13
9782915797466
ISBN
978-2-915797-46-6
Éditeur
"Presses universitaires de Savoir"
Date de publication
Collection
Langages (n° 4)
Nombre de pages
322
Dimensions
15 x 1,8 cm
Poids
496 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Études de corpus en diachronie et en synchronie

De la traduction à la variation

Autres contributions de ,

"Presses universitaires de Savoir"

Langages

Offres

Si la linguistique de corpus a vu, grâce aux nouvelles technologies notamment, s'accroître son champ et son influence depuis une dizaine d'années, nombreux sont encore les domaines qui pourraient tirer des bénéfices non négligeables de ces approches méthodologiques novatrices. Nous en avons choisi deux qui nous paraissent, en temps que diachroniciens, particulièrement centrales et pourtant délaissées : la traduction et l'étude du discours envisagé dans le cadre de la variation.
Toutes les études réunies en ces pages se posent la question du traitement des données regroupées en corpus, qu'il s'agisse de passer d'une langue à l'autre, comme avec la traduction, ou d'une variété à une autre (que ce soit dans le cadre de la variation diatopique, diaphasique, diastratique ou diachronique) ; se pose aussi la question du type de discours envisagé, qui peut ou non conditionner à son tour ces différents niveaux d'analyse.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Dominique Lagorgette